Prevod od "seu destino" do Srpski


Kako koristiti "seu destino" u rečenicama:

Seu destino está em minhas mãos.
Tvoja sudbina je u mojim rukama.
Quando vir a luz vermelha, diga na seguinte ordem... seu destino, sua nacionalidade e seu nome completo.
Kad se upali crveno svjetlo, molim, redom izgovorite: Svoje odredište, nacionalnost i svoje puno ime.
Seu destino está em suas mãos.
Njegova sudbina je u njegovim rukama.
Que você nunca escaparia do seu destino.
Да никада нећеш побећи од судбине.
Frodo deve seguir seu destino sozinho.
Frodo mora završiti svoj zadatak sâm.
Não creio que seja esse seu destino.
Ne vjerujem da æe ti takva biti sudba.
Abandonaremos a Terra-média ao seu destino?
Hoæemo li ostaviti Meðuzemlje vlastitoj sudbi
Podem estar certos... de que se vocês fossem da Sonserina e seu destino coubesse a mim... os dois estariam no trem de volta para casa esta noite.
Када бисте били у Слитерину и да је ваша судбина у мојим рукама, уверавам вас да бисте обојица већ вечерас пошли возом кући.
Você não pode mudar seu destino.
Štitiš ljude koje voliš. Sad je èovjek.
O Senado decidirá o seu destino.
Senat æe odluèiti o vašoj sudbini.
É o seu destino estar aqui.
To je tvoja sudbina da budeš ovdje.
O Viktor mereceu seu destino e Kraven não era melhor.
Viktor je zaslužio svoju sudbinu, a Kraven nije ništa bolji.
E o Viktor... o Viktor mereceu seu destino... muitas e muitas vezes.
A Viktor.... Viktor je zaslužio svoju sudbinu veæ mnogo puta.
Ele ficava em seu apartamento o dia todo, jogando cartas olhando para o seu destino em cada Valete ou Rei.
Po cijeli dan bi bio u svom apartmanu, iznova prevræuæi karte tražeæi svoju sudbinu u svakom kralju i deèku.
Deixe ele salvar sua vida e aceite seu destino de apodrecer na prisão, ou mate-o, e garanta sua liberdade.
Pusti mu da ti spasi život i prihvati sudbinu da æeš trunuti u zatvoru ili ga ubij i tako sebi zagarantuj slobodu.
Está a 400 metros do seu destino.
Udaljeni ste 400 metara od cilja.
Eu sabia desde o começo quando a descobrimos, você era um mestre, e um dia eu iria perceber o seu destino.
Није било господара воде у племену Јужна Вода, од када су одвели мога пријатеља Хаму.
Encontre-me na Floresta Proibida e enfrente seu destino.
Doði u Zabranjenu šumu da se suoèiš sa svojom sudbinom.
O jovem Lorde saiu para mudar seu destino... mas o que ele fez logo após... somente selou seu futuro.
Mladigospodarje odluèiopromijeniti svoju sudbinu. Onostoæe sljedeæeuèiniti biæe užasno.
Para que você complete o seu destino.
Zašto si me spasila? - Da možeš ispuniti svoju sudbinu.
Na verdade, eu prefiro ler... o seu destino.
Zapravo više bih voleo da vidim, tvoju sudbinu.
Seu destino era o fracasso... e passou o legado do fracasso para os seus filhos.
Bio je osuðen na propast, a tu propast je prenio svojim sinovima.
Se estiverem assistindo isso, chegaram ao seu destino
Ako ovo gledate, stigli ste na svoje odredište.
Capitão, ajuste o seu destino-alvo para 183º por 473º.
Kapetane, podesite smjer prema cilju za 183 sa 473 stupnja.
Como sabe, prometi nunca passar informação que pudesse alterar potencialmente o seu destino.
Kao što znate, zavjetovao sam se da vam nikad neæu dati informacije koje bi vam mogle promijeniti sudbinu.
Percy Jackson, seu destino foi escrito há tempos.
Перси Џексон, твоја судбина је одавно записана.
O que quer que tenha, merece o seu destino.
Šta god da imaš, to si i zaslužio.
Você chegou ao seu destino final.
Krenuo si na svoje poslednje putovanje.
Ele havia se libertado, e ia cada vez mais rápido em direção a seu destino.
"Otkaèivši se "nastavio je da juri sve brže i brže ka svojoj sudbini.
Um homem não escapa do seu destino.
Човек не може побећи својој судбини.
Você se pergunta por que o universo tem todo esse trabalho para ajudá-lo com o seu destino e colocar-me no seu caminho?
Pitaš li se zašto svemir ulaže toliki napor da bi ti ispunio svoju sudbinu, a zatim ispreèi mene?
Esse é o seu destino Muco Anal.
Ovo je tvoja sudbina, Šupkov Sok.
Não deixe homem algum ficar entre você e seu destino.
Ne dozvoli nijednom muškarcu da stoji izmeðu tebe i tvoje sudbine.
"Não quer chegar mais rápido ao seu destino, já que, provavelmente, vai morrer amanhã, sua puta velha?
Zar ne želiš brže da stigneš tamo gde ideš, jer æeš ionako sutra umreti, ti matora kurvo?
Sua missão, caso decida aceitar, será encarar seu destino.
Vaš zadatak, ako odluèite da ga prihvatite, jeste da se pomirite sa sudbinom.
"Nenhum homem ou mulher, covarde ou valente, pode fugir de seu destino".
"Ниједан човек или жена, кукавички или храбар... Можете узети своју судбину."
Você está aqui porque esse era o seu destino.
OVDE SI JER SI ODUVEK IŠAO KA OVAMO.
"Meus caros passageiros, se estão lendo isto, então a nave Avalon chegou ao seu destino.
Moji putnici, ako èitate ovo, onda je "Avalon" stigao na svoju destinaciju.
E a incerteza de seu destino, é a minha vontade.
Nesigurnost njihovih sudbina moja je volja.
É o fim de um longo e doloroso capítulo para o povo da Líbia que agora tem a oportunidade de determinar o seu destino numa nova e democrática Líbia.
Ovo oznaèava kraj dugog i bolnog poglavlja za narod Libije, koji sada ima priliku da odredjuje sopstvenu sudbinu u novoj i demokratskoj Libiji.
É meu dever proteger o príncipe e ver o seu destino cumprido.
Моја је дужност да заштитим принца и да оствари своју судбину.
Portas trancadas não mais irão selar o seu destino.
Закључана врата ти неће више печатити судбину.
Eu só peço uma coisa, que sua Grande Sacerdotisa diga a ele o nome do homem que selou seu destino.
Разумем, капетане! -Тражим само једно. Да му ваша првосвештеница каже име човека који му је запечатио судбину.
Você pode tentar manipular o seu destino, como esta pessoa está fazendo, mas isto te custa alguma coisa para fazer.
Покушајте узети судбину у своје руке, као ова особа, али ће вас то мало коштати.
Você deve buscar alternativas para que possa encontrar seu destino, ou você tem medo da palavra "destino"?
Morate sagledati sve alternative da biste pronašli svoju sudbinu, ili se možda plašite reči "sudbina"?
1.0201599597931s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?